История безнравственности - Страница 25


К оглавлению

25

Дронго вошел следом за комиссаром в кабинет директора. Почти сразу появилась Эрика, высокая худая блондинка лет тридцати пяти. Очевидно, она была немкой – акцент сразу чувствовался, хотя говорила она безупречно. Кроме комиссара, в кабинете находился еще один относительно молодой человек лет тридцати. Внешность у него была достаточно приятная, только большой нос с горбинкой немного портил впечатление. Возможно, это был следователь, но Аламейда не стал его представлять.

– Ваше имя, фамилия, год рождения и гражданство? – сразу спросил комиссар, и Эрика тут же перевела.

Дронго обстоятельно назвал свои данные.

– Судя по всему, вы не были лично знакомы с умершим, – уточнил комиссар.

– Нет, никогда его раньше не знал и не видел, – ответил эксперт.

– В таком случае как вы можете объяснить свое появление в номере сеньора Фигуровского сегодня утром и свои слова?

– Мне показалось, что я могу ему помочь, так как подозревал, что ему может угрожать опасность.

– Какая опасность? Откуда? Кого именно вы подозревали и почему решили предупредить сеньора Фигуровского?

– У меня были достаточно веские причины так думать.

– Какие причины? – нетерпеливо спросил комиссар. Он сразу возненавидел этого высокого мужчину, который был выше него на тридцать или сорок сантиметров. К тому же этот тип никак не хотел объяснить свое непонятное поведение.

– Я был уверен, что ему угрожает реальная опасность, – продолжал Дронго. – Дело в том, что вчера утром за завтраком он неожиданно поперхнулся. Можете расспросить об этом всех, кто сидел с ним за одним столом, и сотрудников ресторана. Он почувствовал себя очень плохо и, только выпив несколько стаканов воды, сумел успокоиться. Я подумал, что это не похоже на обычное переедание или на случайно попавший в дыхательные пути кусок хамона.

– Почему вы так подумали? Вы врач по профессии?

– Нет. Юрист и психолог.

– И это дает вам право ставить диагноз незнакомому человеку, который сидит за соседним столом? – возмутился комиссар. – Вы всегда так делаете? А потом вы ворвались к нему в номер и начали ему угрожать…

– Я не угрожал.

– Его жена нам все рассказала. Вы угрожали погибшему, что его могут убить. Это ведь была настоящая угроза. Как иначе можно воспринять ваши слова?

– Как предупреждение.

– Правильно. Как последнее предупреждение, – кивнул Аламейда. – Вы предупредили сеньора Фигуровского, а потом поехали за его женой, чтобы проследить, куда именно она отправится. Она встретила вас на пляже, где отдыхала со своей подругой. Подруга тоже подтвердила, что видела вас на пляже. Или вы решили, что они тоже плохо себя чувствуют, и захотели отправиться туда, чтобы им помочь?

– У вас странная логика, комиссар, – поморщился Дронго. – Я говорю вам о том, что ему внезапно стало плохо, а вы не верите ни одному моему слову.

– Не верю, – подтвердил Аламейда. – У нас столько проблем с русской мафией… Если вы приехали из Рима, это еще ни о чем не говорит. Я знаю, что ваша супруга – гражданка Италии, но вы не итальянец и не являетесь гражданином России. Откуда такая забота о случайном госте, который сидел за соседним столом? Говорите правду! – рявкнул комиссар. – Мы не сомневаемся, что его отравили. Все характерные признаки налицо. Сегодня утром вы вошли в номер сеньора Фигуровского и положили яд в его стакан, довершив преступление, которое не смогли завершить предыдущим утром за завтраком. Возможно, что вы – профессиональный киллер и прибыли сюда для охоты на этого бизнесмена. В любом случае вы сработали очень топорно. И вы – единственный и главный подозреваемый в этой истории. Я буду вынужден вас задержать на трое суток.

– На каком основании?

– Не нужно делать из меня идиота, – разозлился Аламейда, – вы все прекрасно понимаете. Как только мы получим результаты экспертизы, я предъявлю вам обвинение в преднамеренном убийстве. И мы сумеем доказать, что именно вы входили в номер сеньора Фигуровского и отравили его под надуманным предлогом защиты. Супруга убитого вас опознает и подтвердит вашу виновность. Вы проиграли, сеньор киллер!

В этот момент раздался телефонный звонок. Аламейда снял трубку, выслушал сообщение и счастливо улыбнулся. Затем торжественно поднялся со своего места и многозначительно взглянул на Дронго.

– Сеньора Эрика, переводите все слово в слово, – попросил он. – Сообщите нашему киллеру, что экспертиза уже закончилась и все подтвердилось. Сеньор Фигуровский был отравлен. В его стакане нашли сильнодействующий яд. Учитывая, что никто больше не входил в его комнату, я уже не сомневаюсь, что разговариваю с возможным отравителем, который под любым предлогом должен был войти в комнату и подсыпать яд. Скажите, что сегодня он поедет с нами, а завтра утром я предъявлю ему официальное обвинение в убийстве.

Глава девятая

В комнате стояло напряженное молчание. Следователь с некоторым любопытством смотрел на неизвестного мужчину, который так глупо и скоро подставился. Комиссар торжествующе улыбался.

– Вам уже нечего сказать? – поинтересовался он, задав этот вопрос на плохом английском.

– Конечно, есть, – спокойно ответил Дронго. – Эрика, переводите, пожалуйста, слово в слово, все, что я скажу! Арестовать меня он не имеет права. Когда я направлялся сюда, я примерно представлял, зачем меня нашли так быстро и что именно мне может сказать господин комиссар, поэтому захватил с собой свои документы. И ни по одному из них он не может меня арестовать. У меня голубой паспорт международного эксперта ООН – и нужно согласие Генерального секретаря или секретариата ООН на мое задержание, – а также дипломатический паспорт моей страны. – Дронго достал оба паспорта и положил их на стол перед комиссаром.

25