История безнравственности - Страница 18


К оглавлению

18

– Кажется, вы несколько возбуждены, – улыбаясь, заметила Стефания.

– Да, мне нужно немного отдохнуть, – сказал он. – Если разрешите, я пока посижу у душевых кабин, а потом присоединюсь к вам на пляже.

– Отдохните, – насмешливо согласилась Стефания. Она повернулась и, взяв за руку своего друга, пошла по направлению к морю. Уходя, еще раз оглянулась и помахала рукой.

Дронго сел на скамейку около душевых кабин, стараясь не смотреть на проходивших мимо людей и немного успокоиться. «Как быстро с меня слетает налет цивилизации, – недовольно подумал он. – И я совсем не похож на этих европейцев, которые, кажется, совсем не реагируют друг на друга. Может, поэтому у них такая рождаемость и такие проблемы, поэтому они придумывают таблетки, пьют пачками виагру, левитру и всякую гадость, а потом удивляются, что их население стареет и уменьшается, даже несмотря на эти пляжи и сауны, клубы и закрытые вечеринки. А с другой стороны, полное отсутствие всякой морали и нравственности… Если даже Стросс-Кан готов спать с уродливой гориллообразной горничной, по явному согласию обеих сторон, можно представить себе уровень его морального разложения. Конечно, он никого не насиловал, у тщедушного старика не хватило бы сил на эту здоровую женщину. Но сам факт его совокупления с горничной говорит о полном разложении нравов. Хотя чему удивляться, если тот же Стросс-Кан и его супруга уже давно являются гостями известного свингерского клуба в Париже? Интересно, какое удовольствие можно получать, наблюдая за тем, как чужой мужчина спит с твоей женщиной? Наверное, в этой изощренности есть некий элемент садомазохизма, столь популярного на Западе».

Дронго увидел двух молодых женщин, которые прошли недалеко от него, держась за руки. Было очевидно, что это влюбленная пара. «Красивые женщины, – отметил он про себя. – Неужели они тоже не смогли найти себе подходящих мужчин?» Вышедшая из воды Стефания махала ему рукой, подзывая к себе. Кажется, он немного успокоился, и теперь можно быстро добежать до воды и прыгнуть в волны. Пока добежит, будет видна его спина, а потом можно взять полотенце с лежака, якобы для того, чтобы вытереться, и с его помощью вернуться обратно. Самый неприятный момент – это пробежать несколько метров до лежаков, но он должен подловить момент, когда на него не будут смотреть остальные. Впрочем, он явно преувеличивает свое значение, на него и так никто не смотрит. Здесь полно молодых и красивых мужчин, которые моложе лет на двадцать и выглядят гораздо более презентабельно. Загорелые упругие тела, играющие мускулы, красивые шевелюры – на любой вкус. Зачем кому-то следить за мужчиной его возраста с уже начинающей оплывать фигурой? Когда-то много лет назад он даже позволил себе вступить в схватку с великим Миурой, сумев продержаться несколько секунд. Но это было давно. Сейчас он не решился бы повторить подобный подвиг.

Дронго почувствовал даже некоторую злость и обиду на самого себя. В конце концов, ничего необычного нет, здесь все ходят раздетыми. Он медленно поднялся и пошел к морю, стараясь не торопиться и не смотреть по сторонам. Самое смешное, что здесь действительно почти никто и ни на кого не смотрит. Даже немного обидно. Он надеялся, что в этой толпе отдыхающих не встретит приехавших сюда Зою и Аиду.

– Ты уже успокоился и готов купаться? – спросила Стефания, подходя к нему ближе и тряхнув длинными волосами. С ее тела стекали крупные капли воды.

Он старался не смотреть в ее сторону, иначе подсознательно вспомнит ту длинную ночь на Мадейре, когда они вместе с Каролиной остались в его номере. Так. Стоп! Дальше вспоминать не нужно, иначе снова придется бежать к душевым кабинам.

– Признаюсь, что такие места не для моего восточного сознания, – пробормотал Дронго.

– Если бы я не видела тебя на Мадейре, то могла даже поверить, – насмешливо произнесла Стефания. – Освальдо любит сюда приезжать; говорит, что его заряжают энергией эти молодые тела.

– Меня они только раздражают. Слишком много людей, – признался Дронго. – Сколько здесь человек? Сто или двести?

– Сегодня на пляже больше четырехсот, – спокойно ответила Стефания, – я видела регистрацию в журнале. Даже если некоторые ушли, все равно больше трехсот человек. Ты все еще нервничаешь? Странно, ты казался мне достаточно современным человеком.

– Я притворялся, – ответил Дронго, – и вообще, чувствую себя полным идиотом, стоя в таком виде перед женщиной.

– Можно подумать, что ты никогда не стоял раздетым перед другими женщинами. Да и передо мной тоже стоял. В чем проблема?

– Во мне. Там у меня собственный выбор, а здесь три сотни людей, которых я не знаю, знать не хочу и, возможно, никогда в своей жизни больше не увижу, но при этом должен знакомиться с анатомическими особенностями их тел.

– Ты все слишком усложняешь, – сказала Стефания. – Вот, кстати, идут две дамы из нашего отеля…

Он не успел ее остановить, как она уже подняла руку и помахала им, подзывая к себе.

Дронго с ужасом увидел, что женщины направляются в их сторону, и резко отвернулся. Бежать было поздно. Стефания, увидев выражение его лица, спросила:

– Чего ты испугался? Все в порядке. Эти дамы из нашего отеля, и кажется, они говорят по-русски. Можешь с ними даже поговорить. Хотя они, по-моему, могут изъясняться и по-английски.

Он услышал за спиной веселые голоса Зои и Аиды. Последняя говорила по-английски.

– Здравствуйте, синьора Гуарески, – сказала она. – Спасибо за рассказ об этом клубе. Чудесное место. Моей подруге очень понравилось. А это ваш друг?

18